বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম।
জবাবঃ-
আলহামদুলিল্লাহ!
দু'টি শর্তে অমুসলিমকে কুরআনের তরজমা দেয়া যাবে।
(১) গোসল করে কাফির কুরআন স্পর্শ করবে বলে প্রবল ধারণা হলে বা কুরআন দেয়ার সময় অমুসলিম ভাইটি এ ব্যাপারে আশস্ত করলে,
(২)
কুরআন তরজমার সাথে কোনো প্রকার বে'আদবি হবে না বলে পূর্ণ আশস্ত থাকলে,
لھذا اس بنا پر قرآن کریم کا ترجمہ اور تفسیر غیر مسلموں کے لیے چھونا جائز ہو گا جس طرح کہ ان کے لیے عربی زبان میں تفسیر اور ترجمہ چھونا جائز ہے ۔ فتاوی اللجنۃ الدائمۃ ( 4 / 133 ) ۔
দারুল উলূম দেওবন্দের একটি ফাতাওয়ায় বলা হয় যে,
فتوی(ل):428=320-3/1432
کافر کو قرآن شریف دینا دو شرطوں کے ساتھ جائز ہے۔
(۱) وہ پاکی کی حالت میں ہو، یعنی غسل کے بعد چھوئے۔
(۲) اس سے کسی قسم کی بے ادبی کا اندیشہ نہ ہو الثالثة: أنہ یجوز دفع کتاب فیہ شيء من آیات القرآن إلی مشرک بخلاف المصحف فإنہ لا یجوز دفعہ إلیہ إلا بعد ما اغتسل ولم یخف منہ سوء الأدب (احکام القرآن للجصاص: ۳/۳۳، للشیح المفتی شفیع رحمہ اللہ) قرآن انگریزی یا کسی اور زبان میں ہونے سے مراد اگر صرف قرآن کا ترجمہ ہو، عربی الفاظ قرآن کے بغیر تو ایسا کرنا جائز نہیں، وفی الکافي: إن اعتاد القراء ة بالفارسیة أو أراد أن یکتب مصحفاً بہا یمنع (فتح القدیر: ۱/۲۹۱، ط: زکریا دیوبند) اگر کسی نے ایسا کرلیا تو اس کا احترام بھی ضروری ہے اور کافر کو وہ مصحف دینے میں مذکورہ بالا دونوں باتوں کی رعایت ضروری ہوگی۔ اگر غیرمسلم طلب صادق کے ساتھ قرآن مانگتا ہو تو مستند ترجمہ وتفسیر والا قرآن دینا بہتر ہے
দারুল উলূম দেওবন্দের আরেকটি ফাতাওয়ায় বলা হয় যে,
Fatwa ID: 296-232/H=3/1438
حضرت مولانا مفتی محمد تقی عثمانی صاحب مدظلہ العالی کا ترجمہٴ قرآنِ کریم انگلش ترجمہ والا دے دیں تو گنجائش ہے نیز دیتے ہوئے اس کو ہدایت بھی کردیں کہ پاک صاف ہو کر اس کا مطالعہ کیا کریں