ওয়া আলাইকুম আসসালাম ওয়া রাহমাতুল্লাহ।
বিসমিল্লাহির রাহমানির রাহিম।
জবাবঃ
তাফসীরে জ্বালালাইন কিতাবে উক্ত দুনু আয়াতের তাফসীর এভাবে লিখা হয়,
{ﻻَ ﺇﻟَﻪ ﺇﻻَّ ﺃَﻧْﺖَ ﺳُﺒْﺤَﺎﻧﻚ ﺇﻧِّﻲ ﻛُﻨْﺖ ﻣِﻦْ اﻟﻈَّﺎﻟِﻤِﻴﻦَ}
ﻓِﻲ ﺫَﻫَﺎﺑِﻲ ﻣِﻦْ ﺑَﻴْﻦ ﻗَﻮْﻣِﻲ ﺑِﻼَ ﺇﺫْﻥٍ
হে আল্লাহ আপনার অনুমতি ব্যতীত আমার কওম থেকে চলে যাওয়ার জন্য নিজেকে জালিম মনে হচ্ছে।এজন্য আপনার পবিত্রতা বর্ণনা করছি।আপনি ব্যতীত আর কোনো মা'বুদ নেই।
{ﻭَﻻَ ﺗَﺰِﺩْ اﻟﻈَّﺎﻟِﻤِﻴﻦَ ﺇﻻَّ ﺗَﺒَﺎﺭًا} ﻫَﻼَﻛًﺎ ﻓَﺄُﻫْﻠِﻜُﻮ
হে আল্লাহ আপনি জালমদেরকে জন্য ধংশকে প্রবল করে দেন ফলশ্রুতিতে ওরা ধংশ হয়ে যাবে।
এই দুনু আয়াতে জালিম শব্দটা একই অর্ত্থ বহন করছে না।প্রথম আয়াতে ইউনুস আঃ এর আল্লাহ এর প্রতি ভয় এবং আনুগত্য প্রকাশ পেয়েছে। আল্লাহ কে ভয় করে অপরাধ নয় এমন জিনিষের বেলায় ও নিজেকে অপরাধী ভাবছেন।
আর দ্বিতীয় আয়াতে নুহ আঃ এর ঘৃণা যালিমদের প্রতি কি রূপ ছিল,এবং তারা নুহ আঃ কে কি পরিমাণ যন্ত্রণা দিয়েছিলো,সেটাই প্রকাশ পেয়েছে?