এখান মূল বিষয় হলো আল্লাহ ও রাসুল সম্পর্কে সাক্ষ্য দেয়া।
যাহা কালেমায়ে শাহাদত বলার দ্বারাই পূর্ণতা লাভ করে।
অন্যান্য কালেমার বাক্য গুলি উচ্চারণ করা মুসলিম হওয়ার জন্য জরুরি নয়।
ছয় কালেমা মুখস্থ না থাকলে মানুষ মুসলমান থাকে না এধরনের কথা ঠিক নয়।
তবে ইসলামের যে সমস্ত বিষয়ে সকলের আকীদা পোষন জরুরি, সেসব বিষয় গুলির অনেকটাই যেহেতু এই ছয় কালেমায় পাওয়া যায়,তাই উলামায়ে কেরামগন এই ছয় কালেমা পড়ার পরামর্শ দেন।
যাতে করে সাধারণ দের আকীদা বিশুদ্ধ হয়।
উল্লেখ্য যে ছয় কালেমার মধ্যে শুরুর চার কালেমার বাক্য হবহু হাদীস শরীফে আছে।
বাকি দুই কালেমার বাক্য পৃথক হাদীস থেকে নেয়া হয়েছে।
১ম কালেমা মুসতাদাকে হাকিমে আছেঃ
المستدرک علی الصحیحین للحاکم
’’حدثنا علی بن حمشاذ العدل إملاءً ثنا هارون بن العباس الهاشمی، ثنا جندل بن والق، ثنا عمروبن أوس الأنصاري، ثنا سعید بن أبي عروبة عن قتادة، عن سعید بن المسیب عن ابن عباس رضی اللّٰه عنه قال:’’ أوحی اللّٰه إلٰی عیسی علیه السلام یا عیسی! آمن بمحمد وأمر من أدرکه من أمتك أن یؤمنوا به، فلولا محمد ما خلقت آدم، ولولا محمد ما خلقت الجنة ولا النار، ولقد خلقت العرش علی الماء فاضطرب فکتبت علیه لا إلٰه إلا اللّٰه محمد رسول اللّٰه فسکن‘‘. هذا حدیث صحیح الإسناد‘‘. (المستدرك علی الصحیحین للحاکم، ج:۲، ص:۶۷۱، حدیث:۴۲۲۷، دار الکتب العلمیة، بیروت)
২য় কালেমা ইবনে মাজাহ তে আছেঃ
’’حدثنا موسٰی بن عبد الرحمٰن قال: حدثنا الحسین بن علی ویزید بن الحباب ’’ح‘‘ وحدثنا محمد بن یحیٰی قال: حدثنا أبو نعیم قالوا: حدثنا عمرو بن عبد اللّٰه بن وهب أبو سلیمان النخعي، قال حدثنی زید العمي عن أنس بن مالك، عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: من توضأ فأحسن الوضوء، ثم قال ثلاث مرات: أشهد أن لا إلٰه إلا اللّٰه وحده لاشریك له وأشهد أن محمدًا عبده ورسوله، فتح له ثمانیة أبواب الجنة، من أیها شاء دخل‘‘. (ابن ماجه ، ج:۱،ص: ۱۵۹، حدیث:۴۶۹، دار إحیاء الکتب العربیة)
আনাস ইবনু মালিক (রাঃ) থেকে বর্ণিত। নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে কোন মুসলিম ব্যাক্তি উত্তমরূপে উযূ (ওজু/অজু/অযু) করার পর তিনবার বলে (কালিমা শাহাদাত): আমি সাক্ষ্য দেই যে, আল্লাহ ব্যতীত কোন ইলাহ নাই, তাঁর কোন শারীক নাই, তিনি একক এবং আমি আরো সাক্ষ্য দেই যে, মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাঁর বান্দা ও রাসূল, তার জন্য জান্নাতের আটটি দরজা খুলে দেয়া হবে। সে যে কোন দরজা দিয়ে ইচ্ছা তাতে প্রবেশ করবে।
(ইবনে মাজাহ ৪৬৯.আবূ দাঊদ ১০৫০ সহীহ, জামি সগীর ৬১৬৮, মাজাহ ১০৯০ সহীহ, তিরমিযী ৪৯৮ সহীহ, মিশকাত ১৩৮৩ সহীহ, ইরওয়াহ ৯৬, সহীহ আবূ দাউদ ১৬২, সহীহ তারগীব ২১৯।)
বুখারী শরীফে আছেঃ
’’حدثنا مسدد قال: حدثنا یحی عن الأعمش، حدثني شقیق عن عبد اللّٰه، قال: کنا إذا کنا مع النبي ﷺ في الصلاة، قلنا: السلام على اللّٰه من عباده، السلام على فلان وفلان، فقال النبي صلی اللّٰه علیه وسلم: لاتقولوا السلام علی اللّٰه؛ فإن اللّٰه هوالسلام، ولکن قولوا: التحیات للّٰه والصلوات والطیبات، السلام علیك أیها النبي ورحمة اللّٰه وبرکاته، السلام علینا وعلى عباد اللّٰه الصالحین، فإنکم إذا قلتم أصاب کل عبد في السماء أو بین السماء والأرض، أشهد أن لا إله إلا اللّٰه وأشهد أن محمدًا عبده ورسوله، ثم یتخیر من الدعاء أعجبه إلیه فیدعو‘‘. (صحیح البخاري، ج:۱، ص:۱۶۷، حدیث:۸۳۵، باب ما یتخیر الدعاء بعد التشهد، دار طوق النجاة)
‘আবদুল্লাহ ইবনু মাস্‘ঊদ (রাঃ) হতে বর্ণিত। তিনি বলেন, আমরা যখন নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সাথে সলাত (সালাত/নামায/নামাজ) আদায় করতাম তখন এ দু‘আ পাঠ করতাম, ‘‘আসসালা-মু ‘আলাল্ল-হি ক্ববলা ‘ইবা-দিহী, আসসালা-মু ‘আলা- জিবরীলা, আসসালা-মু ‘আলা- মীকায়ীলা, আসসালা-মু ‘আলা- ফুলা-নিন’’- (অর্থাৎ- আল্লাহর ওপর সালাম তাঁর বান্দাদের ওপর পাঠাবার আগে, জিবরীলের উপর সালাম, মীকায়ীল-এর ওপর সালাম। সালাম অমুকের উপর। নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম যখন সলাত (সালাত/নামায/নামাজ) শেষ করলেন, আমাদের দিকে ফিরে বললেন, ‘‘আল্লাহর ওপর সালাম’’ বলো না। কারণ আল্লাহ তো নিজেই সালাম (শান্তিদাতা)।
অতএব তোমাদের কেউ সলাতে বসে বলবে, ‘‘আততাহিয়্যাতু লিল্লা-হি ওয়াস্ সলাওয়া-তু ওয়াত্ব ত্বইয়্যিবা-তু আসসালা-মু ‘আলায়কা আইয়্যুহান নাবিইয়্যু ওয়ারহমাতুল্ল-হি ওয়াবার-কা-তুহু আসসালা-মু ‘আলায়না ওয়া‘আলা- ‘ইবা-দিল্লা-হিস্ স-লিহীন’’
(অর্থাৎ- সব সম্মান, ‘ইবাদাত, উপাসনা ও পবিত্রতা আল্লাহর জন্য। হে নাবী! আপনার ওপর আল্লাহর সব নেক বান্দাদের ওপর সালাম)।
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, কোন ব্যক্তি এ কথাগুলো বললে এর বারাকাত আকাশ ও মাটির প্রত্যেক নেক বান্দার কাছে পৌঁছবে। এরপর তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, ‘‘আশহাদু আল্লা- ইলা-হা ইল্লাল্লা-হু ওয়া আশহাদু আন্না মুহাম্মাদান ‘আবদুহূ ওয়া রসূলুহু’’- (অর্থাৎ- আমি সাক্ষ্য দিচ্ছি, আল্লাহ ছাড়া প্রকৃত কোন মা‘বূদ নেই। আমি আরও সাক্ষ্য দিচ্ছি, মুহাম্মাদ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম আল্লাহর বান্দা ও রসূল।)
তিনি (সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম) বললেন, এরপর আল্লাহর বান্দার কাছে যে দু‘আ ভালো লাগে সে দু‘আ পাঠ করে আল্লাহর মহান দরবারে আকুতি মিনতি জানাবে।
বুখারী ৮৩৫, ৬২৩০, মুসলিম ৪০২, আবূ দাঊদ ৯৬৮, নাসায়ী ১২৯৮, ইবনু মাজাহ্ ৮৯৯, আহমাদ ৪১০১।
৩য় কালেমা মুছান্নাফে ইবনে শায়বা তে আছেঃ
’’حدثنا أبو أسامة عن مسعر عن إبراهيم السکسي عن عبد اللّٰه بن أبي أوفى قال: أتى رجلٌ النبي صلى الله عليه وسلم فذکر أن هلایستطیع أن یأخذ من القرآن وسأله شیئاً یجزئ من القرآن فقال له: ’’قل سبحان اللّٰه والحمد للّٰه ولا إلٰه إلا اللّٰه واللّٰه أکبر ولاحول ولاقوة إلا باللّٰه‘‘. (مصنف ابن أبي شیبة، ج:۶،ص:۵۴،حدیث:۲۹۴۱۹، مکتبة الرشد، ریاض)
সুনানে ইবনে মাজাহ তে আছেঃ
’’حدثنا عبد الرحمن بن إبراهيم الدمشقي قال: حدثنا الولید بن مسلم قال: حدثنا الأوزاعي قال: حدثني عمیر بن هانئ قال: حدثني جنادة بن أبي أمية عن عبادة بن الصامت قال: قال رسول اللّه صلى الله عليه وسلم: ’’من تعار من اللیل فقال حین یتقیظ: لا إلٰه إلا اللّٰه وحده لاشریك له له الملك وله الحمد وهو على کل شيءٍ قدیر، سبحان اللّٰه والحمد للّٰه ولا إلٰه إلا اللّٰه واللّٰه أکبر، ولاحول ولاقوة إلا باللّٰه العلي العظیم، ثم دعا رب اغفرلي! غفر له. قال الولید: أو قال: دعا استجیب له، فإن قام فتوضأ ثم صلی قبلت صلا ته‘‘. (سنن ابن ماجه، ج:۲، ص:۱۲۷۶، حدیث:۳۸۷۸، دار إحیاء الکتب العربیة)
উবাদাহ ইবনুস সামিত (রাঃ) সূত্রে বর্ণিত। তিনি বলেন, রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেছেনঃ যে ব্যক্তি রাতে ঘুম থেকে জেগে বলেঃ ‘‘আল্লাহ ছাড়া কোনো ইলাহ নেই, তিনি একক, তাঁর কোনো শরীক নেই, সার্বভৌমত্ব, প্রভুত্ব, রাজত্ব ও প্রশংসা সবই তাঁর, তিনি প্রত্যেক বস্তুর উপর একচ্ছত্র ক্ষমতার অধিকারী; সকল প্রশংসা ও পবিত্রতা আল্লাহর জন্য, আল্লাহর সাহায্য ও ক্ষমতা ছাড়া কারো কোনো উপায় নেই; অতঃপর এ দু‘আ করেঃ ‘‘হে আমার রব! আমাকে মাফ করুন; ‘‘বর্ণনাকারী বলেনঃ দু‘আ করে। অর্থাৎ তাঁর বর্ণনায় ‘‘রব্বিগফিরলী’’ উল্লেখ নেই এবং এ দু‘আ কবূল করা হয়। অতঃপর সে যদি উঠে উযু করে সালাত আদায় করে তাহলে তার সালাত কবুল করা হয়।
(আবু দাউদ ৫০৬০)
৪র্থ কালেমা মুছান্নাফে আব্দুর রায্যাকে আছেঃ
’’عن إسماعیل بن عیاش قال: أخبرني عبد اللّٰه بن عبد الرحمٰن بن أبي حسین ولیث عن شهر بن حوشب عن عبد الرحمٰن بن غنم عن رسول اللّٰه صلى الله عليه و سلم أنه قال: ’’من قال دبر کل صلاة‘‘ -قال ابن أبي حسین في حدیثه: وهو ثاني رجله- قبل أن یتکلم-: ’’ لا إلٰه إلا اللّٰه وحده لاشریك له، له الملك وله الحمد، یحیي ویمیت بیده الخیر وهو على کل شيءٍ قدیر‘‘ عشر مرات، کتب اللّه له بکل واحدة عشر حسنات، وحط عنه عشر سیئات، ورفع له عشر درجات‘‘. (مصنف عبد الرزاق ،ج:۲،ص:۲۳۴،حدیث: ۳۱۹۲، المکتب الإسلامي، بیروت)
মুছান্নাফে ইবনে আবি শায়বা তে আছে
’’أبوبکر قال: حدثنا وکیع، عن البصیر بن عدي، عن ابن أبي حسین قال: قال رسول اللّٰه صلى الله : ’’أکبر دعائي ودعاء الأنبیاء قبلي بعرفة لا إلٰه إلا اللّٰه وحده لاشریك له، له الملك وله الحمد بیده الخیر یحيي ویمیت، وهو على کل شيءٍ قدیر‘‘. (مصنف ابن أبي شیبة، ج:۳، ص:۳۸۲، حدیث:۱۵۱۳۶، مکتبة الرشد، ریاض)
৫ম কালেমার বাক্য বিভিন্ন হাদীস জমা করলে পাওয়া যায়ঃ
বুখারী শরীফে আছেঃ
’’حدثنا أبو معمر حدثنا عبد الوارث حدثنا الحسین، حدثنا عبد اللّٰه بن بریدة قال: حدثني بشیر بن کعب العدوي قال: حدثني شداد بن أوس رضي اللّٰه عنه عن النبي صلى الله عليه وسلم ’’سید الاستغفار‘‘ أن تقول: أللّٰهم أنت ربي لا إلٰه إلا أنت خلقتني وأنا عبدك وأنا علی عهدك ووعدك ما استطعت أعوذ بك من شر ما صنعت أبوء لك بنعمتك علی وأبوء لك بذنبي فاغفرلي، فإنه لایغفر الذنوب إلا أنت". ( صحیح البخاري،ج:۸،ص:۶۷، حدیث: ۶۳۰۶،باب أفضل الاستغفار، دار طوق النجاة)
শাদ্দাদ ইবনু আওস (রাযিঃ) হতে বর্ণিত আছে যে, নাবী সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম তাকে বলেছেনঃ তোমাকে সাইয়্যিদুল ইস্তিগফার (ক্ষমা প্রার্থনার সবচেয়ে শ্রেষ্ঠ দু'আ) আমি কি বলে দিব না? তা হলঃ “হে আল্লাহ! তুমিই আমার প্রভু, তুমি ছাড়া আর কোন ইলাহ নেই। আমাকে তুমিই সৃষ্টি করেছ এবং আমি তোমার দাস। যথাসাধ্য তোমার ওয়াদা ও অঙ্গীকারে আমি দৃঢ় থাকব। আমি আমার কার্যকলাপের খারাপ পরিণতি হতে তোমার কাছে আশ্রয় চাই। আমার প্রতি তোমার নি’আমাতের কথা স্বীকার করি। আমি আরও স্বীকার করি আমার গুনাহের কথা। কাজেই আমার গুনাহগুলো তুমি ক্ষমা কর। কেননা তুমি ছাড়া গুনাহসমূহ ক্ষমা করার আর কেউ নেই ”
(তিরমিজি ৩৩৯৩)
মুছান্নাফে ইবনে আবি শায়বা তে আছেঃ
’’حدثنا عیسٰی بن یونس، عن الأوزاعی، عن حسان بن عطیة عن شداد بن أوس، أنه قال: احفظوا عني ما أقول: سمعت رسول اللّٰه صلى الله عليه وسلم یقول:’’ إذا کنز الناس الذهب والفضة فاکنزوا هذه الکلمات، أللّٰهم إني أسألك شکر نعمتك وأسألك حسن عبادتك، وأسألك قلبًا سلیمًا وأسألك لسانًا صادقًا، وأسألك من خیر ما تعلم، وأعوذ بك من شر ما تعلم، وأستغفرك لما تعلم، إنك أنت علام الغیوب‘‘. (مصنف ابن أبي شیبة،ج:۶،ص:۴۶،حدیث:۲۹۳۵۸، مکتبة الرشد، ریاض) ’’هكذا في الترمذي والنسائي: عن عمران بن حسین … قل: أللّٰهم اغفرلي ما أسررت وما أعلنت وما أخطأت وماتعمدت وما جهلت وما علمت‘‘. (۲/۱۲۵۶،حدیث:۳۸۲۴، دار إحیاء الکتب العربیة)
সুনানে ইবনে মাজাহ তে আছেঃ
’’حدثنا محمد بن الصباح قال: أنبأنا جریر عن عاصم الأحول، عن أبي عثمان عن أبي موسٰی قال: سمعني النبي صلى الله عليه و سلم وأنا أقول: لاحول ولاقوة إلا باللّٰه، قال: یا عبداللّٰه بن قیس! ألا أدلك علی کلمة من کنوز الجنة؟ قلت: بلى یا رسول اللّٰه! قال: قل: ’’لاحول ولاقوة إلا باللّٰه‘‘. (سنن ابن ماجه، ج:۲،ص:۱۲۵۶،حدیث:۳۸۲۴، دارإحیاء الکتب العربیة)
আবূ মূসা আল-আশ'আরী (রাযিঃ) হতে বর্ণিত আছে, তিনি বলেন, এক যুদ্ধে আমরা রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম-এর সঙ্গে ছিলাম। ফেরার কালে যখন আমরা মাদীনার উঁচু ভূমি পার হচ্ছিলাম সে সময় লোকেরা সজোরে তাকবীর ধ্বনি উচ্চারণ করে। ফলে রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম বলেলনঃ তোমাদের প্রভু বধিরও নন এবং অনুপস্থিতও নন। তিনি তোমাদের মাঝেই আছেন এবং তোমাদের সওয়ারীর সম্মুখেই আছেন। তারপর তিনি বললেনঃ হে 'আবদুল্লাহ ইবনু কাইস (আবূ মূসা)। আমি কি তোমাকে জান্নাতের অন্যতম রত্ন ভাণ্ডার সম্পর্কে জানাব না? তা হল “লা হাওলা ওয়ালা কুওয়াতা ইল্লা বিল্লাহ”।
সহীহ ইবনু মাজাহ (হাঃ ৩৮২৪), বুখারী ও মুসলিম,তিরমিজি ৩৪৬১)
৬ষ্ঠ কালেমার বাক্য গুলিও বিভিন্ন হাদীসে আছেঃ-
আল আদাবুল মুফরাদ গ্রন্থে আছেঃ
’’قال: سمعت معقل بن یسار یقول: انطلقت مع أبي بکر الصدیق إلی النبي صلى الله عليه و سلم فقال: یا أبابکر! الشرك فیکم أخفی من دبیب النمل! فقال أبوبکر: وهل الشرك إلا من جعل مع اللّٰه إلٰهًا آخر! فقال النبي صلى الله عليه وسلم: والذي نفسي بیده الشرك أخفٰی من دبیب النمل! ألا أدلك علی شيءٍ إذا قلته ذهب عنك قلیله وکثیره! قال: قل:’’اللّٰهم إني أعوذ بك أن أشرك بك وأنا أعلم وأستغفرك لما لا أعلم‘‘. (الأدب المفرد، ج:۱،ص:۲۵۰، باب فضل الدعاء، دارالبشائر الإسلامیة)
কানযুল উম্মাল গ্রন্থে আছেঃ
: ’’الصدیق رضي اللّٰه عنه عن معقل بن یسار … قل:’’ أللّٰهم إني أعوذ بك أن أشرك بك وأنا أعلم وأستغفرك لمالا أعلم‘‘. (کنز العمال، ج:۳، ص:۸۱۶، الباب الثاني في الاختلاف المذموم، ط:مکتبة المدینة)
আল আদাবুল মুফরাদ গ্রন্থে আছেঃ
’’قال حدثني عبد الرحمٰن بن أبي بکرة أنه قال لابنه: یا أبت إني أسمعك تدعو کل غداة ’’ اللّٰهم عافني في بدني، اللّٰهم عافني في سمعي … وتقول: ’’اللّٰهم إني أعوذ بك من الکفر والفقر…الخ ‘‘ (الأدب المفرد، ج:۱، ص:۲۴۴، باب الدعاء عند الکرب، دار البشائر الإسلامیة، بیروت)
আল মু'জামুল আওসাতে আছেঃ
’’عن عروة عن عائشة رضي الله عنها أن رسول اللّٰه صلى الله عليه وسلم کان یدعو في الصلاة:’’ أللّٰهم إني أعوذ بك من المأثم والمغرم‘‘، فقالوا: ما أکثر ما تستعیذ من المغرم؟ فقال: إن الرجل إذ غرم حدث فکذب ووعد فأخلف‘‘. (المعجم الأوسط،ج:۵، ص:۳۹، باب من اسمه عبد الله، دار الحرمین قاهره)
আদ দুয়ায়ু লিত তাবরানী তে আছেঃ
’’عن علقمة عن عبد اللّٰه قال: کان رسول اللّٰه صلى الله عليه وسلم إذا صلی أقبل علینا بوجهه کالقمر، فیقول:’’ أللّٰهم إني أعوذ بك من الهم والحزن والعجز والکسل والذل والصغار والفواحش ما ظهر منها وبطن…الخ‘‘ (الدعاء للطبراني، ج:۱،ص:۲۱۰، باب القول عند الأذان، ط: دار الکتب العلمیة، بیروت)
মুসতাদরাক লিল হাকিমে আছেঃ-
’’عن ابن عباس رضي الله عنه أنه بینما هو جالس عند رسول اللّٰه صلى الله عليه و سلم إذ جاءه علي بن أبي طالب … ثم قل آخر ذلك:’’ أللّٰهم ارحمني أن تکلف مالایعینني وارزقني حسن النظر فیما یرضیك عني…‘‘ (المستدرك للحاکم، ج:۱،ص:۳۱۵، بیرت)
তবে সূর্য যখন ডুবে যাবে,সেই সময় নিষিদ্ধ ওয়াক্ত আসে,সেই সময়ে কাজা নামাজ আদায় করা যাবেনা।