আইফতোয়াতে ওয়াসওয়াসা সংক্রান্ত প্রশ্নের উত্তর দেওয়া হবে না। ওয়াসওয়াসায় আক্রান্ত ব্যক্তির চিকিৎসা ও করণীয় সম্পর্কে জানতে এখানে ক্লিক করুন

0 votes
14 views
in বিবিধ মাস’আলা (Miscellaneous Fiqh) by (41 points)
আসসালামু আলাইকুম ওয়ারাহমাতুল্লাহি ওয়াবারাকাতুহু
আরবি অনুবাদ করতে গেলে যে একটা সমস্যা বে ফেস করি, তা হলো, ان يكون  এই লেখাটা যখন দেখি তখন অনুবাদ মেলাতে সমস্যা হয় কিছুটা।
আরেকটা হচ্ছে,  ما শব্দটির অনুবাদে।  যখন এই ما  দেখি,  তখন অনুবাদটাই মেলাতে পারি না। আমাকে একটু সাহায্য করুন প্লিজ। এগুলোর ক্ষেত্রে কী করবে

1 Answer

0 votes
by (714,870 points)
জবাবঃ-
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته 
بسم الله الرحمن الرحيم

হযরত আবু উমামা রা. থেকে বর্ণিত, আল্লাহর রাসূল সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম সাহাবীদের বললেন-

خُذُوا الْعِلْمَ قَبْلَ أَنْ يَذْهَبَ

‘ইলম অর্জন কর তা বিদায় নেওয়ার আগে’। সাহাবীগণ আরয করলেন-

وَكَيْفَ يَذْهَبُ الْعِلْمُ يَا نَبِيَّ اللَّهِ، وَفِينَا كِتَابُ اللَّهِ؟

আল্লাহর নবী! ইলম কীভাবে বিদায় নেবে, আমাদের মাঝে তো রয়েছে আল্লাহর কিতাব?

বর্ণনাকারী বলেন, এ কথায় তিনি রুষ্ট হলেন। এরপর বললেন-

ثَكِلَتْكُمْ أُمَّهَاتُكُمْ أَوَلَمْ تَكُنِ التَّوْرَاةُ وَالْإِنْجِيلُ فِي بَنِي إِسْرَائِيلَ، فَلَمْ يُغْنِيَا عَنْهُمْ شَيْئًا؟ إِنَّ ذَهَابَ الْعِلْمِ أَنْ يَذْهَبَ حَمَلَتُهُ، إِنَّ ذَهَابَ الْعِلْمِ أَنْ يَذْهَبَ حَمَلَتُهُ

তোমাদের  মরণ হোক! বনী ইসরাইলের মাঝে কি তাওরাত ও ইঞ্জীল ছিল না, কিন্তু এতে তো তাদের কোনোই উপকার হল না! ইলমের প্রস্থানের অর্থ তার বাহকগণের প্রস্থান। -মুসনাদে আহমদ ৫/২৬৬; আদদারেমী ১/৮৬, হাদীস ২৪৫

★সু-প্রিয় প্রশ্নকারী দ্বীনি ভাই/বোন,
أَنْ يَكُونَ (ان يكون) এটা কী?
أَنْ  মাসদারিয়া হরফ।
يَكُونَ হওয়া (كان – يكون)
দুটো মিলিয়ে أَنْ يَكُونَ মানে দাঁড়ায়—
“হওয়া / হওয়াটা / যে হয়”
অথবা বাক্য অনুযায়ী
“হতে” / “হওয়া যে”
এটার অনুবাদ বেশিরভাগ সময় একটা ক্রিয়া বা অবস্থা বোঝায়, পূর্ণ বাক্য না।

যেমন,
يجب أن يكون طاهراً
তার পবিত্র হওয়া আবশ্যক।

يجوز أن يكون صحيحاً
এটা সঠিক হতে পারে।

كره أن يكون كذا
এমন হওয়াটা অপছন্দনীয়।

এখানে দেখুন, أن يكون  “হওয়া / হতে”

যখনই أن + فعل مضارع দেখবেন, সেটাকে বাংলায় “হওয়া / করা / হতে” দিয়ে ভাববেন।

ما এর বেশ কিছু প্রকার রয়েছেঃ-

★ ما অর্থাৎ যা / যা কিছু (اسم موصول)
সাধারণত তার পরে ফে'ল তথা ক্রিয়া বা বাক্য আসে।

যেমন,
أحب ما تقول
তুমি যা বলো, আমি তা পছন্দ করি।

ما  যা (প্রশ্নবোধক)
প্রশ্নচিহ্ন বা প্রশ্নের ভাব থাকবে।

যেমন,
ما هذا؟
এটা কী?

ما  না (না-বাচক)
অতিত বা বর্তমান কোন ক্রিয়াকে না-বাচক করে দেয়।

যেমন, 
ما فهمت
আমি বুঝিনি।

ما  যা কিছু / যতটুকু (مصدرية)

এই ما অনুবাদে ধরা যায় না, বরং পরে আসা ক্রিয়াকে “করা/হওয়া” বানায়।

যেমন,
سررت بما فعلت
 তুমি যা করেছ তাতে আমি খুশি।
(এখানে “ما” এর আলাদা করে অনুবাদ করা হয়নি)

 ما কত যে / কতই না (تعجبية)
যেমন,
ما أجملَ السماء!
আকাশ কতই না সুন্দর!

★বিস্তারিত জানার জন্য বিজ্ঞ শিক্ষকের কাছে থেকে ইলমে নাহুর গভীর পান্ডিত্য অর্জন করার পরামর্শ রইলো। 


(আল্লাহ-ই ভালো জানেন)

------------------------
মুফতী ওলি উল্লাহ
ইফতা বিভাগ
Islamic Online Madrasah(IOM)

আই ফতোয়া  ওয়েবসাইট বাংলাদেশের অন্যতম একটি নির্ভরযোগ্য ফতোয়া বিষয়ক সাইট। যেটি IOM এর ইফতা বিভাগ দ্বারা পরিচালিত।  যেকোন প্রশ্ন করার আগে আপনার প্রশ্নটি সার্চ বক্সে লিখে সার্চ করে দেখুন। উত্তর না পেলে প্রশ্ন করতে পারেন। আপনি প্রতিমাসে সর্বোচ্চ ৪ টি প্রশ্ন করতে পারবেন। এই প্রশ্ন ও উত্তরগুলো আমাদের ফেসবুকেও শেয়ার করা হবে। তাই প্রশ্ন করার সময় সুন্দর ও সাবলীল ভাষা ব্যবহার করুন।

বি.দ্র: প্রশ্ন করা ও ইলম অর্জনের সবচেয়ে ভালো মাধ্যম হলো সরাসরি মুফতি সাহেবের কাছে গিয়ে প্রশ্ন করা যেখানে প্রশ্নকারীর প্রশ্ন বিস্তারিত জানার ও বোঝার সুযোগ থাকে। যাদের এই ধরণের সুযোগ কম তাদের জন্য এই সাইট। প্রশ্নকারীর প্রশ্নের অস্পষ্টতার কারনে ও কিছু বিষয়ে কোরআন ও হাদীসের একাধিক বর্ণনার কারনে অনেক সময় কিছু উত্তরে ভিন্নতা আসতে পারে। তাই কোনো বড় সিদ্ধান্ত এই সাইটের উপর ভিত্তি করে না নিয়ে বরং সরাসরি স্থানীয় মুফতি সাহেবদের সাথে যোগাযোগ করতে হবে।

Related questions

...