ifatwa.info সরাসরি আরবি শব্দের আভিধানিক অর্থ প্রদান করে না, বরং শরীয়তের মাসআলা-মাসায়েল নিয়ে আলোচনা করে। তবে, 'মারসূস' (مرصوص) শব্দটি একটি আরবি শব্দ, যার অর্থ ইসলামী ফিকহ ও হাদীসের বিভিন্ন জায়গায় ব্যবহৃত হয়, বিশেষ করে নামাযের কাতার সুসংবদ্ধ করার ক্ষেত্রে।
Marsus (মারসূস) নামের অর্থ:
Marsus (مرصوص) একটি আরবি শব্দ। এর শাব্দিক অর্থ হলো:
- ঘনিষ্ঠভাবে সংবদ্ধ (closely knit/compacted)
- সুসংবদ্ধ (well-arranged)
- দৃঢ়ভাবে একত্রিত (firmly put together)
- কঠিন (solid)
- সুসজ্জিত (well-aligned)
এটি এমন কিছুকে বোঝায় যা খুব কাছ থেকে জোড়া লাগানো বা একসাথে শক্তভাবে বিন্যস্ত করা হয়েছে, যেখানে কোনো ফাঁকা নেই। যেমন, "সাফ মারসূস" (صف مرصوص) দ্বারা নামাযের এমন কাতারকে বোঝানো হয় যা কাঁধে কাঁধ মিলিয়ে, ফাঁকা না রেখে সুদৃঢ়ভাবে গঠিত, যেন একটি গাঁথা দেয়াল।
১ রেফারেন্স সহ:
ifatwa.info-এর বিভিন্ন ফাতওয়াতে নামাযের কাতার সোজা ও সুসংবদ্ধ করার গুরুত্ব আলোচনা করা হয়েছে, যা 'মারসূস' শব্দের মূল ধারণার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। যদিও ফাতওয়াতে সরাসরি 'মারসূস' শব্দের আভিধানিক অর্থ দেওয়া হয় না, তবে এর দ্বারা বোঝানো বিষয়টির আলোচনা পাওয়া যায়।
উদাহরণস্বরূপ:
"নামাযের কাতার সোজা ও ফাঁকা না রাখার গুরুত্ব" শীর্ষক একটি ফাতওয়ায় (ifatwa.info/question/15875) কাতারকে সুসংবদ্ধ (ঘনিষ্ঠভাবে সংবদ্ধ) করার ওপর জোর দেওয়া হয়েছে, যা 'মারসূস' শব্দের ধারণার সাথে সামঞ্জস্যপূর্ণ। এই ফাতওয়ায় বলা হয়েছে যে, "রাসূলুল্লাহ সাল্লাল্লাহু আলাইহি ওয়াসাল্লাম কাতার সোজা ও ফাঁক বন্ধ করার নির্দেশ দিয়েছেন এবং এর গুরুত্ব বর্ণনা করেছেন।" এই নির্দেশনার মাধ্যমে 'মারসূস' বা সুসংবদ্ধ কাতার গঠনের কথাই বোঝানো হয়েছে।